美國詩人惠特曼-草葉集賞析       2007/03/08 14:40

 

 

I CELEBRATE myself;  

 

And what I assume you shall assume;

 

For every atom belonging to me, as good belongs to you.

 

 

 

I loafe and invite my Soul;

 

I lean and loafe at my ease, observing a spear of summer grass.

 

                                                               ---Walt Whitman (1819–1892).  Leaves of Grass.  1900

美國浪漫詩人惠特曼的詩,總是充滿了自信與自由主義的光彩!

這首詩大概的意思是:

我常自我慶祝高歌 我所感受的你也感受的到

因為屬於我的原子也屬於你(你我沒什麼不同)

我輕鬆自適 邀請我的靈魂

我倚靠著 悠遊於慵懶的自我世界 觀看著夏葉上的幼苗

 

 

在研究所那段辛苦的求學路上

這段詩曾經讓我暫時的從繃緊的生活中脫離 

遁入無人知的自由空間 呼吸著自由之風 

就算短短幾分鐘足矣 

回來看世界 總多了分從容 

彷彿如惠特曼 觀看夏葉上的幼苗般的自在

世界不是只有物質構成 

有些精神層面 是五官無法感受且解構的

 

創作者介紹
創作者 願我來世身如琉璃(原雅虎Jason的部落格) 的頭像
Jason的奇幻旅程

願我來世身如琉璃(原雅虎Jason的部落格)

Jason的奇幻旅程 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 99 )